外国語でしゃべるトレーナー

ポケットモンスター ブラック・ホワイト」では、日本語を喋らないトレーナーがクリア後にちょっと登場します。
読めないのでメモして何言っているか調べてました。


11番道路
バックパッカーのタカオ(英語)
戦闘前
Please let me battle you
so I can etch our
meeting into my memory.
(私が私たちのミーティングを記憶に刻み込むことができるには、戦わせてください。)

戦闘後
The scenery I've seen...
People I've met...
Pokemon we've traded moves with...
I etch them into memory.
(私が見た風景・・・私が会った人々・・・私たちが取り引きしたポケモンと共に動きます。私はメモリにそれらをエッチングします。)

バックパッカーのコマキ(フランス語)
戦闘前
Tu n'imagineras jamais le nombre de
pays que j'ai visités, le nombre
de Dresseurs que j'ai combattus!
(あなたは、私が訪問した地方の数を決して想像しません!)

戦闘後
Quand j'aurai beaucoup, beaucoup
voyagé, je rentrerai à la maison,
et je pourrai raconter tout
plein de choses à ma famille!
(私が多く(非常に移動する)を持つとき、私は家に戻ります、そして、私は私の家族にものの非常に最高を話すことができます!)

15番道路
・やまおとこのヒロタカ(イタリア語)
戦闘前
Se ripenso a quante montagne
ho attraversato in lungo e in largo,
mi viene tanta voglia di una lotta.
(私が私が広くどれくらいの山へ長く、そして、中に中に渡ったかについて考えるならば、それは私に近付くので、非常に、闘いの希望してください。)

戦闘後
La strada percorsa non cambia!
ma su quella da percorrere
può accadere ancora di tutto!
(交差した道は、変わりません!しかし、それの上で、横切られることはすべてのまだ起こることができます!)

※翻訳はエキサイト翻訳を使用しました。

なんとなく、トレーナーの姿を見てどんな事を喋っているのかはわか・・・らないか。
こういうの気になっちゃうんですよね。
公式ガイドブックとかに正しい翻訳載せてくれればいいのですが、載せてあるかわからないのでメモメモ。
翻訳はそのままなので、実際の喋っている意味とちょっと違うはず。
その辺は脳内変換で。

戦闘しないけど外国語をしゃべるトレーナーは、ゲーム中にまだ他にいます。
今回は戦闘を挑んでくるトレーナーにフォーカスしてみました。